标签存档: 代写report

英国代写report:时尚服装公司

英国代写report:时尚服装公司

Reiss是一家时尚公司,于20世纪70年代由David Reiss在东南和伦敦建立。它在英国各地有65家门店,而且在欧洲,中国,马来西亚和美国也有很多门店。
赖斯的成功在于去年贸易量大幅增长的情况下,它的盈利状况非常好。高品质的服装剪裁,独特的设计,合理的价格和良好的店面体验。另外,Reiss自己的标签范围只能在Reiss商店购买。另外,它在很多时尚杂志上有很好的知名度。男装和女装的产品范围也在扩大,包括配件。出于这个原因,公司现在已经准备好利用其国内和国际市场(Cravens and Piercy,2008)。而且,Reiss是一个潮牌,它是一个独特的品牌,因为它弥合了高价和低价时尚之间的差距。此外,由于仔细考虑其常客,商品,音乐,季节性图形和位置,它具有良好的商店经验。此外,它也有独特的生活方式,因为个人主义是风格意识的人日益增长的趋势。另外,品牌的质量在结合高质量的服装和设计方面已经获得了良好的能力和声誉。对于其营销来说,赖斯的关键活动是通过店面橱窗和图形活动,强调品牌,个性,时尚和性感的陈述。

英国代写report:时尚服装公司
但品牌缺乏国际声誉。因此,接近一个新的市场,最好集中于类似英国消费者口味的时尚消费者。而且,它没有网上商店。在国际环境中,你需要一个大的平台,这是一个网上商店。另外Reiss缺乏国际化的管理技能,因此在海外组织公司和面对竞争对手可能会面临一些问题。

英国代写report:时尚服装公司

Reiss is a fashion company that builds in South East and London by David Reiss in 1970s. It has 65 stores throughout UK and it also has a great number of stores in Europe, China, Malaysia and the USA.
The success of Reiss is that it was very profitable with significant increases in trade last year. Factors that have contributed as high quality clothing tailoring, unique design, affordable prices and good store experience. In addition, Reiss own label range that can be only purchased in Reiss store. Besides, it has a good visibility in a lot of fashion magazines. Also the product range in both menswear and womenswear is expanding to include accessories. For this reason the company now is poised to capitalise on its market domestically and internationally (Cravens and Piercy, 2008). Moreover, Reiss is a bridging brand, which is a unique brand for its position because it bridges the gap between high and low priced fashion. Furthermore, it has good store experience due to carefully consider its constomers, merchandising, music, seasonal graphics and location. Besides, it also has unique lifestyle, because individualism is a growing trend for style conscious people. Also, the quality of the brand has been acquiring good competences and reputation in combining good quality clothes and design. For its marketing, it is a crucial key activity of Reiss that, thanks to store windows and graphics campaign, place the emphasis on the statement brand, individual, stylish and sexy.

英国代写report:时尚服装公司
However, the brand lack of international reputation. As a result, approaching a new market it is better to concentrate on fashionable consumers with similar tastes to UK customers. Moreover, it has no web shop. In an international environment you need a big platform, which is a web shop. Besides, Reiss lack of international management skill, thus it may face problem in organizing the company abroad and facing the competitors.

英国代写report:技术革命

英国代写report:技术革命

这场技术革命不仅改变了企业的经营模式,也改变了几个世纪以前的商业模式。在出版,娱乐,电信,旅游,教育和金融服务等所有可以想象的领域,遗留的商业模式都是非物质化的。亚马逊于1994年在网上发布了第一个在线博客。在2012年,亚马逊通过在线商店销售了价值60亿美元的产品。

英国代写report:技术革命
当互联网最初出现时,人们认为它对官僚作风的影响将会减弱。但亚马逊的例子清楚地证明情况并非如此。这是由Facebook,Twitter,Orkut,LinkedIn等新型社交网络的不断出现所带来的(Hamel,2014)。虽然行业资深人士追赶速度缓慢。像巴宝莉这样的公司重新审视了他们的商业模式,从社会的角度形成了一个新的模式。其他一些公司对待社会观点不仅仅是一种营销活动。通过社交媒体进行营销和互动是当今的必然,特别是随着移动设备的技术进步,人们期望一触即发。技术注入的企业将更像市场而不是像过去那样。他们更灵活,更灵活,适应新的市场趋势,并能为新的机会分配资金。过度投资可能是未来组织失败的最大原因。

英国代写report:技术革命

This technological revolution not only changed the operating models of businesses but the centuries old business models as well. In every field imaginable like publishing, entertainment, telecommunications, travel, educational and financial services, legacy business models were dematerialized. Amazon sold its first boo online in the year 1994. And in the year 2012, Amazon sold sixty one billion dollars worth of products through their online store.

英国代写report:技术革命

When internet was initially surfacing, people believed that its impact on bureaucracy would wane. But the example of Amazon clearly proves that wasn’t the case. This was brought about by the continued emergence of new social networks such as Facebook, Twitter, Orkut, LinkedIn, etc (Hamel, 2014). The industry veterans though were slow to catch up. Companies like Burberry reconceived their business model to form a new model from the social point of view. Some other companies treated the social point of view as much more than just a marketing initiative. Marketing and interacting via the social media is a necessity today especially with the technological advancements in the mobile devices, people expect find everything at the touch of a finger. Technology infused businesses will be more like market place rather than like those of the past. They are more agile, flexible, adaptable to new market trends and able to allocate capital for new opportunities. Overinvesting in what is as opposed to what might be could be the single biggest reason for the failure of organizations in the future.

英国代写report:中国电影《洗澡》

英国代写report:中国电影《洗澡》

中国电影“洗澡”是一部甜蜜而严肃的喜剧电影,代表着家庭的差异,传统中国和现代中国的变化。这部电影于1999年9月14日首次在加拿大安大略省多伦多市举行的TIFF(多伦多国际电影节)上首映。这部电影很快获得了巨大的声望,并在各种颁奖典礼上被提名。尽管作为张扬的第二部导演电影和Imar电影公司的第三部作品,“’淋浴”获得了包括人民选择奖,加拿大最佳电影奖等多个奖项。在国家电影制作优秀评审委员会上也特别提到。张扬在圣塞巴斯蒂安国际电影节获得此片最佳导演奖。这是一部35万美元的预算电影。这部电影大部分是在中国北京拍摄的。

英国代写report:中国电影《洗澡》
电影的主题围绕着父子关系,兄弟姐妹关系,澡堂文化,小城镇生活,残疾人生活,以及其他诸多日常生活。电影“淋浴”围绕位于北京一个衰落的邻里的澡堂。这个澡堂是一个老人所有的,被老徐叫做老刘。刘的右手是他最小的儿子刘二明(姜武),他患有轻微的精神疾病,似乎生活在自己创造的世界里。浴室曾经是工作人员,老年人和工匠过路的地方。中国人也喜欢玩中国象棋和板球。这家澡堂不仅提供洗浴服务,还提供了按摩,剪发,火罐,修脚等众多周边服务。刘在那里担任工作人员,经理,问题解决者,朋友,婚姻/关系顾问和调解员给他的客户。

英国代写report:中国电影《洗澡》

The Chinese film “Shower” is a sweet and serious comedy film that represents family differences, and variations in traditional China and modern China. This movie was first premiered on 14th September, 1999, at TIFF (Toronto International Film Festival), which held annually in Toronto, Ontario, Canada. This film soon gained huge popularity and was nominated in various award ceremonies. In spite of being Zhang Yang’s second directed film and Imar Films’ third production, “’Shower” was entitled with several awards including People’s Choice Award, Best Canadian Feature Film Award and many more. It was also specially mention in National Board of Review for Excellence in Film Making. Zhang Yang received best director award for this film in San Sebastian International Film Festival. It was a budget film completed in $ 350,000. The film was mostly shot in Beijing, China.

英国代写report:中国电影《洗澡》
The theme of the film spins around father-son relationship, siblings’ relationship, bathhouse culture, small-town life, living with disabilities, and many other hitches of everyday life. The film “Shower” revolves around a bathhouse located in a decaying neighborhood of Beijing. The bathhouse was owned by an old man known to everyone as Old Liu, role played by Zhu Xu. Liu’s right hand was his youngest son Liu Er Ming (Jiang Wu), who was suffering minor mental illness and appeared to live in his own created world. The bathhouse used to serve as a place of meeting for workmen, elderly people, and crafters passing by. The people also enjoyed playing Chinese Chess and Cricket Fighting there. This bathhouse did not only provide bathing services but also offered numerous peripheral services like massaging, hair cutting, fire cupping, pedicure etc. Liu served there as staff, manager, problem solver, friend, and marriage/relationships consultant and mediator to his customers.

代写report:机动船租赁

代写report:机动船租赁

分析了Hondz机动船租赁的商业地位,这是最重要的商业因素。分析显示,Hondz是怀特岛其他机动船宪章中最大的竞争对手。 Hondz比私人用户更多地服务于商业团体。 Hondz的服务,及时性和价格令客户满意。口碑还没有透露太多的赞赏,原因是Hondz也没有给普通客户提供奖金,也没有给新客户提供套餐。这是Hondz市场份额日益下降的主要原因之一。
1.介绍
Hondz是用最有活力的动力艇取代渡轮的公司。在英格兰最大的岛屿怀特岛,渡轮是通过怀特岛和英国大陆之间的海峡最常见的旅行选择。在这次旅行中选择渡轮的主要障碍是(1)期待已久的排队,(2)进入码头的问题,(3)提供给顾客的排他性,以及(4)更长的旅行时间。原来的摩托艇运营公司Hondz通过解决上述问题,为旅客提供了一个更好,更有吸引力的选择。之后史密斯和车手成为了Hondz的主要竞争对手。
Hondz总共拥有四艘摩托艇。它的返程章程目前是750英镑,最多可容纳四名乘客。旅客可以乘坐出租车从英国本地的任何地方或南安普敦/朴次茅斯出发。然后将旅客运送到船坞,与机动船长会面,并免费提供饮料并运送到目的地。 Hondz返回包机是固定的商务和非商务旅客。本报告旨在为Hondz提供他们在市场上的地位更清晰的画面,并设法开拓业务并与其他摩托艇服务供应商展开竞争。

代写report:机动船租赁

The business position of Hondz powerboat charter was analyzed which yields the most important business factors. The analysis showed that Hondz is the largest competitor among other powerboat charters in the Isle of Wight. Hondz served business parties more than the private users. The services, timeliness and rates of Hondz are satisfactory for the customers; still the word of mouth did not revealed much appreciation, the reason being Hondz nor do offers bonuses to regular clients neither offer packages to the new customers. This is one of the main reasons why Hondz market share is decreasing day by day.
1. Introduction
Hondz is the company who replaced ferries with the most dynamic powerboats. In the Isle of Wight, the largest island of England, ferries were the most common travelling option through the strait between the Isle of Wight and the mainland United Kingdom. The main hurdles in opting for a ferry for this travel are, (i) the long awaited queues, (ii) problem in accessing the terminal, (iii) the exclusivity offered to the customers, and (iv) the longer travelling time. Hondz, the original powerboat operating company, provided a better and attractive option to the travelers by solving the aforementioned issues. Afterwards Smith and Riders arose as primary competitors of Hondz.
Hondz owns four powerboats in total. Its return charter is currently £750 with maximum capacity of four passengers at a time. The travelers are picked up by a taxi from any spot in the island or Southampton/Portsmouth in mainland England. The travelers are then transported to the dockyard where they meet captain of the powerboat and offered with a complimentary drink and transported to the destination. Hondz return charter is fixed for both business and non-business travelers. This report has been designed to provide Hondz with a clearer picture of their position in the market and to devise ways to flourish their business and compete with other powerboat service providers.

英国代写report:劳动力老龄化

英国代写report:劳动力老龄化

由于互联网在日常生活中的重要性日益增强,全球化的力量和各种其他因素,各组织的劳动力性质正在发生变化。企业必须非常有效地处理员工的变化,才能在当前竞争激烈的市场中生存。具体而言,计划和举措将由旨在处理发达国家劳动力老龄化问题的企业设计(Enns,2005)。而且还要保证员工队伍的多样性,通过与不同文化背景的员工互动,确保公司员工的整体成长。由于就业模式的改变,包括工作分担和在家办公(Remery 2003),企业不得不接受新的工作模式。

本文的目的是分析在美国生产计算机软件,消费电子产品和个人电脑的跨国公司苹果公司的管理层在多大程度上考虑了其员工队伍的多样性。本文将重点关注劳动力多元化,劳动力老龄化,发展和培训需求变化以及劳动力灵活性四个变化。
老龄化劳动力
欧洲国家,美国和俄罗斯的主要问题之一是劳动力老龄化。在许多研究中观察到,到2030年,65岁以上的美国人将增加一倍,占美国7200万人口的20%。没有足够的青年人来替代第二次世界大战后出生的人(即将退休的人)的工作岗位;这个问题正在形成许多层面的问题。有关老龄化劳动力的问题完全由苹果公司管理层(Dass,1999)所理解。同样,他们采取了各种旨在尽量减少这个问题的负面影响的举措和方案。

英国代写report:劳动力老龄化

The nature of the workforce across the organizations is going through a change because of the increasing significance of the internet in daily life, forces of globalization and various other factors. Companies have to deal with changes in their workforce very effectively so as to survive in current highly competitive marketplace. Specifically, programs and initiatives are to be devised by firms which aim to handle the issues related to ageing population of workforce in the developed nations (Enns 2005). Moreover, they are also aimed to ensure diversity in the workforce so as to ensure the overall growth of the employees in the firm by interacting with employees of different cultural background. Companies are left with no choice but to accommodate workforce who have a preference of new pattern of working because of the change in pattern of employment which includes job sharing and working from home (Remery 2003).

The aim of the paper is to analyze to what extent the management of Apple Inc. which is a multinational company based in US, producing computer software, consumer electronics and personal computers is taking into consideration the diversity in its workforce. This paper would focus on four changes which are diversity in workforce, ageing workforce, changes in development and training needs and flexibility of the workforce.
Ageing Workforce
One of the major problems of European nations, US and Russia is the ageing workforce. It has been observed in many researches that the number of Americans above the age of 65 by 2030 would double and would represent about 20% of the population of US which is 72 million people. There are no enough young people to replace the job positions of the people who were born in the period after the Second World War (the ones who are approaching their age of retirement); many levels of problems are being created by this. The issue related to the ageing workforce is totally comprehended by the management of the Apple Inc (Dass 1999). As a result of the same, they have employed various initiatives and programs which are directed towards minimizing the negative effects of this problem.

英国代写report:咖啡行业

英国代写report:咖啡行业

咖啡行业是一个竞争激烈的行业。可以看出,在英国和美国,星巴克,科斯塔等咖啡店都对特种咖啡有更多的需求(星巴克:公司简介,2008)。从2004年到2006年,特种咖啡的需求量从2004年的9%左右上升到2006年的16%左右(哥斯达黎加咖啡与星巴克,商业智能,2013年)。此外,咖啡连锁店的年平均增长率为10%,远高于快餐店式餐厅的年增长率2%(Holmes,2012)。这个行业竞争也很激烈,但像星巴克这样的公司有更好的定位,因为他们在国内有着悠久的历史,而且在美国拥有多家门店,所以他们有更多的存在。不过也有一些地方的担忧,导致一些星巴克店铺关闭,在这种情况下,公司有必要改变其策略。
挑战和问题
麦当劳综合症:星巴克是一个着名的品牌,被定位为世界领先的咖啡连锁店。它已经成功地在许多国家建立起自己的利基。星巴克过去已经显示出很大的潜力,然而销售却出现下滑。许多分析师说,这个品牌正试图效仿麦当劳的商业模式(Sozzi,2014)。
分析师认为星巴克与麦当劳类似的另一个原因是位于店内的调味品站与麦当劳的调味品站相似。调料站附近人满为患。

英国代写report:咖啡行业

The coffee industry is a highly competitive industry. It is seen that both in the United Kingdom and the United States, the coffee business shops like Starbucks, Costa and more are having more demands for the specialty coffees (Starbucks: Company Fact Sheet, 2008). As of 2004 to 2006, the trend for the demand for specialty coffees was seen to increase from around 9 percent in 2004, to around 16 percent in the year 2006 (Costa Coffee Versus Starbucks, Business Intelligence, 2013). Furthermore the coffeehouse chains grow at an annual average rate of 10 percent which is much higher than the 2 percent annual rate of growth that is exhibited by the fast food restaurant style businesses (Holmes, 2012). The industry is also highly competitive, but companies like Starbucks have a better positioning given that they have a well established history in the country and have more presence as they have multiple stores in the United States. However there have been some local concerns also which has led to the closures of some Starbucks shops and in this context it is necessary for the company to revamp its strategy.
Challenges and Problems
McDonald Syndrome: Starbucks is a celebrated brand that is positioned as a leading coffee chain around the world. It has managed to establish itself and create a niche in many of the countries. Starbucks has shown a lot of potential in the past however there has been a decline in sales. Many analysts say this brand is trying to follow the McDonalds business model (Sozzi, 2014).
Another reason the analysts attribute Starbucks to be acting similar to McDonalds is that the condiment station that is positioned inside the shop is similar to that of McDonalds. There is overcrowding of people near the condiment station.

英国代写report:创意产业

英国代写report:创意产业

Wildgoose的创意一直是催化剂,支持了哥伦布的大量与创意有关的公司。这包括对当地艺术家,媒体,观众和其他创意的完全支持。除此之外,它还与不同的公司进行了多次合作和合作。因此,它有助于建立创意产业之间的关系。
创意产业的位置:
哥伦布市是一个计划经济的城市,这样一个城市,对于城市的每一个部分,即人民,企业和组织都是有益的。因此,创造力反映在这个地方的暴行之中。城市根据人和企业划分为不同的地区。野生动物支持的企业位于市中心。这个区域由大约40%的商业组织组成,而大部分从事自己工作的个体经营者都位于城市的克林顿维尔市。大多数在不同公司工作的员工在市区自己工作,这是由大量员工组成的地区。另一方面,学生位于OSE区。因此,大多数创意产业都位于哥伦布市本身。市区一直是创意产业最方便的选择。大约有202个创意产业位于市区,3800多名员工正在工作。因此,哥伦布创意产业总就业人数的五分之一来自市区。
创意产业相互联系。视觉艺术,媒体,营销和数字设计公司等行业在很大程度上相互关联。大多数创意产业都表示,城市内大部分产品都是在城外销售的。还有观点认为,创意产业对非创造性职业有广泛的影响。

英国代写report:创意产业

Wildgoose creative has been a catalyst which has supported a large number of companies in Columbus which are related to creativity. This includes the complete support to local artist, media, audiences and other creativities. In addition to this, it gets into a number of partnerships and collaborations with different companies. Thus, it helps to build the relationships between the creative industries.
Location of Creative industries:
The city of Columbus is the well planned city which has been made in such a way that it is beneficial for each and every segment of the city i.e. the people, the business and the organizations. Thus, the creativity is reflected in the atrocity of the place. The city has been divided into different regions as per the people and the businesses. The businesses which are supported by wildgoose are located at the downtown of the city. This area consists of around 40 % business organizations while most of self-employed individuals who conduct their own work are located in the Clintonville, area of the city. Most of the employees who work in different companies work at downtown area itself as this are the region which consists of the large number of employees. The students on the other hand are located in the OSE Area. Thus majority of creative industry are situated in the city of Columbus itself. Downtown has been the most convenient choice for the creative industries. Around 202 creative industries are located in the downtown areas and above 3800 employees are working. Thus, one fifth of the total employment of the creative industries in Columbus comes from the downtown area.
The creative industries are connected to one another. The industries such as visual arts, media, and marketing and digital design companies are largely interconnected with one another. Most of the creative industries states that most of the products which are made within the city are sold outside the city. It was also observed that the creative industries have a widespread effect on the non-creative occupations.

英国代写report:绘画方式

英国代写report:绘画方式

马丁.盖福德。黄色的房子:梵高,高更,以及普罗旺斯的九个湍流周。霍顿·米夫林·哈科特,2008。

我)摘要:
这篇文章描绘了保罗·高更和文梵高在黄楼的经历。这些拖舞艺术家是艺术世界的两个相反的两极,一个是平静的,另一个是通过他们的艺术作品描绘的暴力自然。马丁在这篇文章中描述了这两位艺术家分享他们的想法和绘画的方式,同时居住在房子里,即使他们的日常生活的质感。
ⅱ)信誉:
本文以Houghton Mifflin公司2008年波士顿的平装本出版
Gayford在这篇文章中对两位艺术家的生活安排进行了有力的分析。他通过对黄楼的深入研究,以及通过梵高的大量通讯收集的证据。
iii)计划在文中使用它:
我在研究中使用了他的文章,因为我发现梵高和他的“黄楼”画的信息很充实。 Gayford在这篇文章中甚至谈到了梵高的精神病,导致他三十七岁时自杀。我发现这篇文章对梵高感兴趣,充满事实。本文对两位艺术家的活跃作品进行了分析。

珍妮弗。鸢尾花:Vincent Van Gogh在花园里。 Getty Publications,2009。
我)摘要:
这本书解释了梵高在他的画作中甚至在黄楼画的鲜花的精致性质,以及文森特在他画中使用的色彩主题。珍妮弗·赫维(Jennifer Helvey)竭尽所能地就绘画和梵高发表了最好的观点,因为他认为这幅画是深入学习的,而不仅仅是一幅完整的画面。

英国代写report:绘画方式

2.Gayford, Martin. The Yellow House: Van Gogh, Gauguin, and Nine Turbulent Weeks in Provence. Houghton Mifflin Harcourt, 2008.
i)Summary:
This article portrays the experiences of Paul Gauguin and Vincent Van Gogh in The Yellow House. These tow artist were two opposite poles of the art world i.e. one is calm and the other one is of violent nature depicted through their art pieces. Martin in this article had described the ways with which these two artists had shared their ideas and painted them while living in the house even the texture of their everyday lives.
ii)Credibility:
This article was published in paperback format in Boston in 2008 by Houghton Mifflin Co.
Gayford in this article had made persuasive analysis of the living arrangements of the two artists. He had made with his intense research of The Yellow House and the evidences gathered through it for the voluminous correspondences of Van Gogh.
iii)Plan to use it in essay:
I used his article in my research as I found it credible and full of information about Van Gogh and his painting of The Yellow House. Gayford in this article even talked about the mental illness of Van Gogh that led him commit suicide at the age of thirty seven. I found this article interesting and full of facts about Van Gogh. This article is outstanding analysis of the vibrant work performed by the two artists.
3.Helvey, Jennifer. Irises: Vincent Van Gogh in the Garden. Getty Publications, 2009.
i)Summary:
This book explains the exquisite nature of flowers which were also painted by Van Gogh in his painting and even in The Yellow House and the color themes used by Vincent in his paintings. Jennifer Helvey with all his efforts tried to give his best views about the painting and Van Gogh as he considers the painting as an piece for in-depth study and not just a piece of finished picture.